《广西植物》中英文长摘要写作要求
摘要是对整篇论文的概括与提炼,是文章能否被关注、能否体现研究价值的关键之一,要求在有限的字数里展示论文的精华和创新点,为文献检索提供方便,为各国学者间的学术交流提供帮助。
《广西植物》所刊载的论文要求提供长摘要,若是全中文论文须提供英文长摘要,若是全英文论文须提供中文长摘要,中文和英文长摘要内容一致,遵循相同的摘要写作要求。
1 基本结构及内容
(1)目的或要解决的问题(What I want to do?):从事本研究的目的和重要性,包括研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围等。
(2)解决问题的方法及过程(How I did it?):研究的主要内容,指明完成了哪些工作,包括所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装备、程序等。
(3)主要结果(What results did I get?):获得的研究成果,包括实验、研究的结果、数据,被确定的关系,观察结果,得到的效果、性能等。
(4)主要结论(What conclusions can I draw?):得出的基本结论,突出论文的新见解,包括结果的分析、研究、评价、应用,提出的问题,今后的课题或研究,假设,启发,建议,预测等。
(5)创新、独到之处(What is new and original in this paper?):结论或结果的意义,包括具有创新性和学术交流价值的重要内容。
2 写作原则及要素
(1)具有完整性、独立性:应高度概括全文,自成一体、独立成篇,英文摘要内容基本与中文摘要相同,但不用完全逐词逐句一一对应,意译较好。
(2)突出原创性、新颖性:不得简单重复题名中已有的信息,应排除本学科领域已成为常识的内容,尽量删除背景信息或过去的研究;忌把应在引言中出现的内容写入,不得将未来计划等原文献本身未含的信息或主张写入,只叙述新信息、新发现和最关键的数据等。
(3)叙述要完整、简明且具体:文字简洁,取消不必要的字句,尽量简化一些措辞和重复的单元,杜绝文学性修饰。
(4)避免主观评价:不应对论文进行注释及(自我)评价,一般采用第三人称。
3 写作的规范化
(1)使用规范化的名词术语包括地名、机构名和人名等,不用非公知公用的符号术语。
(2)新术语或尚无合适汉文术语的,可用原文或译出后加括号注明原文。
(3)缩略语、略称、代号在首次出现处须加以说明,植物名首次出现时须有拉丁学名,商品名如需要时应加注学名。
(4)应采用国家颁布的法定计量单位。
(5)专业词汇要准确,缩写要有全称(除CAD、DNA等已经演化成为一个词的缩写词外,缩写词首次出现时要使用全称和缩写)。
4 英文摘要写作注意事项
通常情况下,适合中文摘要的写作规范同样适用于英文摘要,但英语有其特有的表达方式和语言习惯,通常包括背景句、目的句、方法句、结果和结论句,要能反映原始文献的主要信息。
(1)尽量用短句,避免使用长串形容词或名词来修饰名词。
(2)可用动词的情况,尽量避免用动词的名词形式。
(3)尽量应用主动语态代替被动语态。
(4)用过去时叙述研究方法和过程,用现在时说明研究目的、研究内容、结果、结论、建议或讨论等,将来时、现在完成时等其他复合时态基本不用。
(5)词语的拼写,在每一篇论文中必须保持拼法一致。
(6)不使用俚词外语表达概念,慎用行话和俗语。